干杯在英语中通常被翻译为“cheers”。这个单词源于法语词“chier”,意思是通过碰杯来庆祝,象征着友谊和成功。在不同的社交场合,人们会使用“cheers”来表达祝福或敬酒。比如,在与朋友共饮时,你可以说:“Let’s cheers!”;在正式的宴会上,你也可以用它来表达敬意,如:“I’d like to propose a toast, let’s all cheers to our friendship!”
除了“cheers”之外,还有一些其他表达方式,比如“bottoms up”(干杯),通常用于更随意的场合,或者“let’s raise our glasses”,这在正式场合也十分常见。
在英国和美国,人们还经常使用“here’s to...”来表示对某人的祝福,例如,“Here’s to our success in the new year!”(为我们在新年的成功干杯!)。
值得注意的是,尽管“cheers”是最常见的表达方式,但具体使用哪种说法还需根据具体情况和文化背景灵活选择。